Selasa, 30 September 2014

Kyuhyun Solo SS6 My Thoughts Your Memories (Changmin lirik) - Lirik [Rom-Eng-Ind]

Romanzation

Eon sae neorul tteobonaego
myeotbeone gyejeori jinagasseo
jugeulgocheoreom apahaetteon gaesumdo
joseumssik moteojyo gwaenchanajideora
Neo anin tareun nugunga
nae ane damaboryeo haetjiman
nugeul mannado jidokhage saranghamadeon
yejeone nae moseubeun eopdeora
Mani udgo uldeon geu sijeol uri deul
Sul han jane mudeojuryeoneun chingudeul
Meotjjeokeundeut gogaesukyeo utgomaneun
Jigeum urineun geudaereul ijeungolkka?
Babogatteon naega neomu eoryeotteon naega
Miryeonaesseo geuge neol wihan irira saengakhaesseo
Jogeuman jogeuman tto neol neutge mannatteoramyeon
Eojjeomyeon heeojiji annasseulkka?
Babogatteon naege neomu eoryeotteon naege
Useojudeon neoneun
Naegen kkumieotgo jeonbuyeosseo
Apado nae gyeoteseoman
Haengbokhan neol arattamyeon
Eojjeomyeon heeojiji annasseulkka?
Ajikdo saranghago isseosseulkka?



English

Before I knew it, I had left you and sent you away
Several seasons have passed by
The feelings which had hurt like I was going to die
Have gradually dulled and become okay
Although I had strive to try to let somebody else who is not you enter and stay within me
No matter who I meet with
There were no traces of the side of the past me who has loved fiercely
At that time the both of us laughed and cried many times
My friends tried to bury me in a round of drinks
I used to bow my head and laugh as if I were shy
Have the us now forgotten those times?
The me who had been like a fool, the me who was too young pushed you away
I thought that that was something I did for your sake
If I had met you just a little, just a little later
Would we perhaps have not have broken up?
The you who had smiled to the me who had been like a fool, to the me who was too young
Was a dream to me and my everything
Even if it hurt, if I had known that I would only be happy by your side
Would we perhaps have not have broken up?
Would we perhaps still be loving each other?
mekorean.blogspot.com

Indonesia

Sebelum aku menyadarinya, aku telah meninggalkanmu dan membiarkanmu pergi
Beberapa musim telah berganti
Perasaan sakit yang kurasakan seperti ku ingin mati
Secara perlahan hilang dan aku baik baik saja
Meskipun aku mencoba untuk membiarkan seseorang yang bukan dirimu masuk dan bersamaku
Tak peduli siapa yang aku temui
Disana tidak ada jejak sisi masa laluku yang telah memberiku kasih
Dimana kita tertawa bersama dan menangis berkali kali
Teman temanku mencoba untuk menguburku dalam putaran minuman
Ku tundukan kepalaku dan tertawa seolah olah aku sedang malu
Akankah sekarang kita berdua melupakkan saat saat itu?
Saat aku telah menjadi orang yang bodoh, aku yang terlalu muda untuk mendorongmu pergi
Aku berpikir bahwa sesuatu yang kulakukan adalah untukmu
Jika saja aku bertemu denganmu lebih cepat, sedikit lebih cepat
Akankah kita mungkin belum berpisah?
Kamu yang tersenyum pada orang bodoh sepertiku, padaku yang masih terlalu muda
Adalah mimpi untukku dan segalanya untukku
Meskipun ini menyakitkan, jika aku tahu bahwa aku hanya akan bahagia di sisimu
Akankah kita mungkin belum berpisah?
Apakah kita mungkin masih saling mencintai?


Saat dengar lagunya Kyuhyun yang ini, yang kebetulan liriknya di tulis oleh Changmin rasanya dalem banget maknanya. Apalagi pas banget kalau di nyanyiin Kyuhyun yang kayaknya sedang ada masalah sama Sungmin ya. Kalau tidak salah pemberitaan Sungmin yang tengah menjalin hubungan dengan seorang yeoja bernama Kim So Eun dan KyuMin yang sedang mencoba untuk saling berjauhan karena Sungmin sebentar lagi akan pergi WaMil selama 2 tahun. Nah, langsung nih para JOYers (KyuMin shipper) nyangkut nyangkutin makna lagu ini sama perasaan Kyuhyun yang hancur saat Sungmin telah berpacaran dengan yeoja. Tapi ini semua masih menjadi praduga para JOYers karena kebenarannya pun masih abu abu. Entah ini memang sengaja atau mungkin hanya kebetulan. 

Aku sendiri pun sempat shock hebat (lebay) saat tahu kalau Sungmin telah menjalin hubungan dengan So Eun. Bagaimana dengan KYUMIN is Real selama ini? begitu pikiran awalku. Apa para KyuMin Shipper (JOYers) masih akan terus mendukung hubungan yang nyatanya sekarang Sungmin sendiri sedang berpacaran dengan serang yeoja. Aku sebenarnya sempat membenci Sungmin karena masalah ini, tapi ayolah kita bisa berpikir lebih jernih lagi kan. Kalau kita memang benar benar JOYers sejati, pasti tidak akan mudah terombang ambing dengan berita seperti ini. Kita tetap mendukung kalau KyuMin is Real, NO DOUBT!!!.  

Tapi kalau menurutku pasti ada sesuatu yang janggal dengan semua ini. Ini SM Ent lho, selalu ada aja cara untuk melakukan sesuatu yang membuat semua orang terkejut. Dan nggak cuma aku aja yang merasa kalau ini semua ada unsur setting-an.

Aaah, semoga saja berita ini tidak membuat para JOYers mundur ya, kita akan tetap berada di belakang KyuMin untuk mendukung hubungan mereka.

Apapun yang kita dengar, apapun yang kita lihat, KyuMin is Real. Tidak ada lagi yang bisa meragukan itu.

JOYers


Rabu, 24 September 2014

Lirik Winner - Empty

위너  -   공허해
Winner - Empty
Winner - Kosong

거울 속에 내 모습은 
geoul soge nae moseubeun
Aku melihat bayanganku di cermin

텅 빈 것처럼 공허해
teong bin geotcheoreom gongheoae
Begitu kosong, seolah-olah tidak ada di sana

혼자 길을 걸어봐도
honja gireul georeobwado
Aku menyusuri jalan sendirian

텅 빈 거리 너무 공허해
teong bin geori neomu gongheoae
Tapi jalan ini kosong, terasa begitu kosong

Da ra dat dat dat dat dat dat,

Baby don’t worry
Sayang jangan khawatir

너란 꿈에서 깬
neoran kkeumaeseo kaen
Setelah bangun dari mimpimu



현실의 아침은 공허해
hyeonsireui achimeun gongheoae
Pagi yang nyata ini terasa begitu kosong


아침을 맞이 하면서 다시 자각해
achimeul maji hamyeonseo dasi jagakhae
Seperti yang aku hadapi pagi hari, kuhindari sekali lagi

날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
nal kkaewojuneun geon nega anin allambel
Yang membangunkanku bukan kamu tapi bel bel alarm

빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
bireomeonkeul chimdaeneun wae iri neorpjeokhae
Mengapa tempat tidur begitu besar?

허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
heoheobeolpan gateun mame sirin baramman bune
Di gurun hatiku yang luas, hanya angin bertiup dingin


나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
naneun bin kkeobdaegi neo eobsin geopjaengi
Aku seperti cangkang kosong dan pengecut tanpamu

주위 사람들의 동정의 눈빛이
juwi saramdeurui dongjeongui nunbichi
orang-orang disekitarku melihatku dengan kasihan

날 죽게 만들어 No! what a day
nal jukke mandeurui No! what a day
Ini membunuh kub bukan hati yang baik

하루 시작 하기 전에 무심코 본
haru sijak hagi jeone musimko bun
Sebelum memulai hariku, tanpa berpikir aku melihat . . .


거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun tong bin gotcheoreom gongheoae
Aku melihat bayanganku di cermin

(미소가 없어 표정엔)
(misogi eobseo pyujeongaen)
(Tidak ada senyum di wajahku)

혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheoae
Aku menyusuri jalan sendirian

(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumchereom joyonghae)
(Tenang seperti hatiku)

Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat dat Sayang jangan khawatir

(Da dat dat dat da ra)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkomeseo kkaen hyeonsireui achimeun gongheoae
Setelah bangun dari mimpimu pagi yang nyata ini terasa begitu kosong

(내 마음이 너무 공허해)
(nae maeumi neomu gongheoae)
(Hatiku terasa begitu kosong)


끝이 났네요 나의 그대여
kkeuti nanneyo naui geudaeyo
Sudah berakhir, cintaku

어디 있나요 이제 우린
eodi innayo ije uri
Dimana kita sekarang?

추억이 됐죠 행복 했어요
chueogi dwaejyo haengbok haeseoyo
Sekarang kita hanya kenangan

날 잊지 말아요 또 다시 만나요
nal ijji marayo tto dasi mannayo
Aku sangat senang, jangan lupakan aku, mari kita bertemu lagi


좋았던 날들과 슬펐던 날들
johatdeon naldeulgwa seulpeotdeon naldeul
Hari baik dan hari sedih

힘들었던 날들과 행복했던 날들
hamdeuleotdeon naldeulgwa haengbokhaetdeon naldeul
Hari sulit dan hari hari bahagia

이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
ijen jina gabeorin sigan soge chu eogi dwieo
Sekarang menjadi kenangan masa lalu

과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
gwageoe meomulli itneun geudaewa naneun over
Aku dan kamu di masa lalu sekarang telah berakhir

현실로 돌아온 것 같아
heonsillo doraon geot gata
Sekarang aku kembali ke kenyataan

삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
salmui iyoga sarajyeo meoriga bokjaphae
Alasanku untuk hidup hilang, kepalaku kebingungan

아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이
achime nuneul ddeumyeon giseumi teong bin geot gati
Ketika ku membuka mataku pada pagi hari, hatiku serasa kosong

공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
gongheohameul neukkyeo neoreul mannagi jeongwa tteokgata
Kurasakan kekosongan, sama seperti yang aku rasakan sebelum aku bertemu denganmu


거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun tong bin gotcheoreom gongheoae
Aku melihat bayanganku di cermin

(미소가 없어 표정엔)
(misogi eobseo pyujeongaen)
(Tidak ada senyum di wajahku)

혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheoae
Aku menyusuri jalan sendirian

(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumchereom joyonghae)
(Tenang seperti hatiku)

Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat dat Sayang jangan khawatir

(Da dat dat dat da ra)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkomeseo kkaen hyeonsireui achimeun gongheoae
Setelah bangun dari mimpimu pagi yang nyata ini terasa begitu kosong

(내 마음이 너무 공허해)
(nae maeumi neomu gongheoae)
(Hatiku terasa begitu kosong)


끝이 났네요 나의 그대여
kkeuti nanneyo naui geudaeyo
Sudah berakhir, cintaku

어디 있나요 이제 우린
eodi innayo ije uri
Dimana kita sekarang?

추억이 됐죠 행복 했어요
chueogi dwaejyo haengbok haeseoyo
Sekarang kita hanya kenangan

날 잊지 말아요 또 다시 만나요
nal ijji marayo tto dasi mannayo
Aku sangat senang, jangan lupakan aku, mari kita bertemu lagi


아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
ajik areungeoryeoyo nuneul gameumyeon jeomjeom
Kamu masih berkedip sebelum aku, ketika aku menutup mata

무뎌 지겠죠 시간이 지나면
mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
Tapi aku akan merasa kurang dan kurang seiring berjalannya waktu

후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠
huhoehajineun anhayo jom aswiul ppunijyo
Aku tidak menyesal, hanya sedikit sedih

보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
bogo sipjineun anhayo geudaega geuriul ppunijyo
Aku tidak merindukanmu, aku hanya mengenangmu


예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
yeojeon gatji anheun nae moseubi jeomjeom duryeowo
Aku semakin takut karena aku tidak seperti diriku yang dulu

(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(Tidak ada senyum di wajahku)

약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
yakhaejyeoman ganeun nae jasineul bogiga museowo
Aku takut melihat diriku semakin lemah

(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(Tenang seperti hatiku)

네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
nega eomneun nae juwineun gonggi jocha mugeowo
Tanpamu, bahkan udara di sekitarku terasa berat

(Da ra da ra ra ra ra dat)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침이
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimi
Ini pagi yang nyata

끝이 났네요 (끝이 났네요)
kkeuchi nanneyo (kkeuchi nanneyo)
Ini berakhir (Sudah berakhir)

나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
naui geudaeyeo eodi innayo (eodi innayo)
Cintaku, dimana kamu? (Dimana kamu?)

이제 우린
ije urin
Kita sekarang

추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
chueogi dwaetjyo haengbokhaesseoyo (haengbokhaesseoyo)
Hanya kenangan, aku bahagia (Aku bahagia)

잊지 말아요 (잊지 말아요)
itji marayo (itji marayo)
Jangan lupakan aku (Jangan lupakan aku)

다시 만나요
dasi mannayo
Mari kita bertemu lagi